Text
| # | File Name | TXT | DOCX | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | الكتاب | |||
| 2 | المقدمة |
Please try again after the PDF file is loaded
Rotate
(0)
| # | File Name | TXT | DOCX | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | الكتاب | |||
| 2 | المقدمة |
الف
الي
- أى –
صفة ليلة من ليالي الشتاء
نزج"
الو
ليلة أضحيانة قمراء ، من ليالي الشتاء ، وأفق سجسج ، كأنه روض البنفسج ، وهواء رق وطاب ، فكانه عتاب بين أحباب، وكأنما استدار الزمان ، وكأن أزار نيسان (٢) وقد أخذت ( فينا ) زخرفها ، ولبست رفرفها ، فحينما كنت فأجنحة الطواويس، وأرواح الفراديس ، وأصوات النواقيس (٣)
(د)
(۱) قد أطلق السيد المؤلف كلمة ( الفنزج ) بدل البالو لانها كانت مستعملة عند العرب وهو وصف الحفلة رقص اقيمت في قصر فخم في فينا عاصمة النمسا وقد شاهدها المؤلف
(٢) أضحيانة مضيئة ، السجج الهواء المعتدل (۳) « فينا ) عاصمة النمسا ، الرفرف الثياب الثمينة ، الطواويس جمع طاووس وهو طائر معروف الفراديس جمع فردوس ، « المعنى » يقول فى ليلة مقمرة من ليالي الشتاء قد صفا جوها واعتدل هواؤها ورق حتى خيل لنا أن الزمان قد استدار وأصبحنا في فصل الربيع
ونحن في فصل الشتاء